Google traduttore, la difficoltà a comprendersi, anche con il traduttore, tra mentalità differenti, tra cultura diverse: il traduttore Google facilita il contatto, ma i problemi rimangono e grandi.
Il contatto con gli arabi è complesso, spesso le traduzioni, alla lettera, danno risposte inesatte, mal interpretate, oppure con i cinesi, ma il difficile resta pure con le lingue europee.
Per ora la globalizzazione è zeppa di incomprensioni, in tutti i sensi.