3 dic 2020

Aiku: Pensées brèves, lois et fugueurs Format Kindle de Arduino Rossi (Auteur) Format : Format Kindle

https://www.amazon.fr/dp/B08NK1MDKF 

Poèmes de ROSSI ARDUINO
Poèmes traduits de l'italien avec un traducteur Google
 Sur la couverture peinte à l'acrylique sur toile par Arduino Rossi

Présentation du poète 
Groupe de vers inspirés du Haiku japonais classique, de seulement trois vers avec une référence, généralement à la nature, éventuellement avec des indications sur les mois ou les saisons.
Cette période de la mienne, entre 1992 et 1993 a été fructueuse: elle a été caractérisée par le besoin de contenir, avec quelques règles et selon une méthode d'écriture plus «sèche», le besoin fluide de verser les paroles.
Ma poésie n'était plus écrite «jet», ce n'était plus une recherche de nouvelles formes, d'expressions insolites, de métaphores risquées: je cherchais un morceau d'harmonie traditionnelle et je le trouvais au pays lointain du «soleil levant ».
Aussi dans ce cas je n'ai jamais trahi mon originalité personnelle, ce fait peut être vu en lisant mes paroles.

Apocalypse: Pometto inspiré du dernier livre de la Sainte Bible, écrit par ROSSI ARDUINO Format Kindle de Arduino Rossi (Auteur) Format : Format Kindle

https://www.amazon.fr/dp/B08NJVXSVQ 

Poèmes traduits de l'italien avec un traducteur Google
On the cover peinture par Arduino Rossi

Préface de l'auteur 
Le dernier livre de la Sainte Bible est le plus impressionnant, le plus effrayant et aussi le plus énigmatique.
La fascination de l'Apocalypse réside dans son langage mystérieux, plein d'images aux couleurs vives.
Les mots sont menaçants et les promesses sont d'or.
Le mal et le bien sont divisés en deux parties distinctes: les justes seront séparés des méchants et il y aura une ambiguïté entre les deux.
Je n'étais pas disposé à proposer à nouveau le message biblique dans sa version la plus crue: si quelqu'un perçoit une inspiration puritaine, il va sûrement mal interpréter mon poème.
Ce n'est pas le sens religieux, ou du moins pas seulement cela, qui m'a poussé à m'aventurer dans ce travail, mais c'est l'amour du symbolisme, c'est l'attirance vers l'arcane, la cabale et son contenu mystique complexe.
Je demande pardon à Dieu d'avoir tant osé et j'espère avoir rempli un service pour sa Sainte Cause.

Meute de chiens: Colère dans les versets Format Kindle de Arduino Rossi (Auteur) Format : Format Kindle

https://www.amazon.fr/dp/B08NJTRSP9 

Poèmes de ROSSI ARDUINO
Textes traduits de l'italien avec Google translate
Sur la couverture peinte à l'acrylique sur toile par Arduino Rossi

Présentation de l'auteur 
Dans "Branco di Cani" il y a des vers un peu en colère, plus que les autres: une clé de lecture, qui explique ce recueil et beaucoup de mes autres poèmes, réside dans un message rebelle, dans une phase de ma dure existence.
Le silence n'est souvent pas bon pour la santé: l'envie de crier ce que l'on ressent à l'intérieur, son opinion, devient une nécessité.
J'ai souvent voulu dire ce que je pensais face à certaines personnes, contre certaines réalités, contre certaines idéologies, surtout contre certaines forces et des menteurs arrogants, assassins de la vérité.
La liberté et le désir de la nature, de la justice, ont été et sont la base de toutes mes œuvres, poétiques ou autres.

Méditerranéen: La mer et la terre, les levers et couchers de soleil. Format Kindle de Arduino Rossi (Auteur) Format : Format Kindle

https://www.amazon.fr/dp/B08NJRZYJ3 

Poèmes de 1991 de ROSSI ARDUINO
Textes traduits de l'italien avec Google translate
Sur la couverture peinte à l'acrylique sur toile par Arduino Rossi 

Présentation du poète 
Ces vers sont plus légers que ceux des années précédentes, sans douleur, mais seulement avec un peu de tristesse: 1991, comme pour toute la décennie entre 1990 et 2000, a été une année paisible, presque heureuse, sinon joyeuse, passionnante. .
C'était une période avec de nombreux espoirs et une grande confiance pour l'avenir, sans grandes ambitions, mais seulement le désir de faire.
Dans ces années-là, je cherchais des moments paisibles et un peu de joie, chauds comme l'été, colorés comme l'automne, anciens comme la Méditerranée.
Feux, lumières et couleurs, lumières, saveurs anciennes ou nouvellement nées se rencontrent et font de nombreux tourbillons d'espoir.

Comme un rêve: Des visions poétiques Format Kindle de Arduino Rossi (Auteur) Format : Format Kindle

https://www.amazon.fr/dp/B08NJQWGM7 

33 Poèmes - année 1988 -   (écrit de mars 1988 à juillet 1988).
Poèmes de ROSSI ARDUINO 
Traduit de l'italien avec un traducteur Google
Image de couverture abstraite peinte par Arduino Rossi - acrylique sur toile

Brève introduction de l'auteur 
Mon travail "Like a dream" est la transformation en vers de situations émotionnelles non seulement personnelles, mais aussi, dans mon intention, de la réalité collective du rêve: c'est une vision du rêve non limitée à la dimension populaire de la cabale ou à l'analyse psychologique.
L'âme s'élève au-dessus des étroits espaces du monde diurne et grimpe aux obstacles, se brise ou se défait: elle retrouve d'anciens espoirs et des douleurs récentes refoulées. Il s'agrandit, rétrécit, découvre des couleurs inconnues, des esprits à naître et des musiques ancestrales.

Le vol d'Icare: Le rêve impossible Format Kindle de Arduino Rossi (Auteur) Format : Format Kindle

https://www.amazon.fr/dp/B08NJNRSGZ 

Silloge de 35 poèmes écrits entre le 9 août 1988 et le 3 août 1989. 
Poèmes de ROSSI ARDUINO                           
Traduit de l'italien avec un traducteur Google
Sur la couverture peinte à l'acrylique sur toile par Arduino Rossi

Présentation du poète 
L'année de la transition a été celle de 1988 à 1989, une année de mémoires et de recherches métaphysiques intérieures.
Regrets, remords, rancœurs rencontrés, mariés, partagés entre des instants pseudo-prophétiques, en attendant une religiosité humaine «primitive», authentique, révélée par l'âme la plus profonde, comme dans un rêve.
La recherche a conduit sur un chemin fatiguant, qui m'a fait revenir aux valeurs stables et justes de mon adolescence: la religion de cette période, en 1988, était confuse, enfantine, loin du chemin correct, pleine de ressentiments et d'idéalismes faciles et impossibles.

Vérité: La recherche d'espoir. Format Kindle de Arduino Rossi (Auteur) Format : Format Kindle

https://www.amazon.fr/dp/B08NJN2H48 

Poèmes de Rossi Arduino

Textes traduits de l'italien avec Google translate
Sur la couverture peinte à l'acrylique sur toile par Arduino Rossi

Présentation de l'auteur 
Le milieu des années 90 a été particulièrement paisible, un peu fatiguant, mais avec un peu de paix et d'espoir: c'est pourquoi mes poèmes de cette période sont moins tourmentés.
 
Ils sont toujours pleins d'images et pleins d'angoisse, craintifs, mais plus heureux, avec un peu d'espoir.
Ma recherche n'a jamais eu de répit et même alors j'ai continué vers un nouvel objectif, avec mon désir de vérité.

Horror: As noites sem dormir e a escuridão que os cerca. (Portoghese Livro 6) (Portuguese Edition) Versión Kindle de Arduino Rossi (Autor) Formato: Versión Kindle

https://www.amazon.com.br/dp/B08NXJB2H7 

Contos de Arduino Rossi
Este texto foi traduzido com o tradutor do Google.
Na capa pintada por Arduino Rossi

Apresentação do autor 
São contos imaginativos de um mundo de pesadelo, onírico, mágico e assustador.
Falo de sonhos, pesadelos ou histórias verdadeiras, mas todos como se fossem sonhados pelos mortos, pelos moribundos ou predestinados a logo descobrirem a outra vida.
São contos que nos levam a um mundo de pesadelos e medos ancestrais, símbolos de nossa natureza humana.
Falo de sonhos e pesadelos, ou histórias verdadeiras, mas todos como foram sonhados pelos mortos, pelos moribundos ou por aqueles que estão destinados a descobrir a outra vida em breve.
Mortos e vivos se encontram na terra de ninguém, ou na dimensão do sonho, onde o remorso ou a angústia tomam forma.
Obrigado e boa leitura.

O guia
A madeira dos mortos
O carteiro
A carta
L ' última viagem
Torre
A capela da família
O convento
O velho com os cachorros
O trompete
L ' hotel
O novo trabalho
O cronista
O cavalo
A lua além da fronteira
O cachorro do vizinho
A Raposa
A missa do padre

Horror 2: O medo encontra seu lar. (Portoghese Livro 5) eBook Kindle por Arduino Rossi (Autor) Formato: eBook Kindle

https://www.amazon.com.br/dp/B08NXHTKLZ 

Na capa resumo em acrílico sobre tela de Arduino Rossi
Este texto foi traduzido com o tradutor do Google. 

Apresentação do autor 
São 33 histórias inspiradas nos pesadelos e medos do ser humano, de todos os tempos, com as dimensões fantásticas, com os medos do depois e com as incertezas de nós, seres humanos, que vivemos em um mundo sólido, real, objetivo, mesmo irracional, onde tudo pode ser verdadeiro e até ilusório.
Assim, morte e vida se confundem e se impõem na realidade, com todas as suas contradições, com suas emoções e seus impulsos.
As ansiedades da existência juntam-se aos temores do depois e do futuro, da vida após a morte e questionam nossas certezas.
Fantasmas existem, pelo menos em nossas mentes temerosas.

33 histórias
A casa nas montanhas
Os espelhos
A loteria
A garota
Teatro
O último
A Sentinela
O novo trabalho
O escriba
A estação
A febre
Cabana
A carta
O pão dos mortos
Sábado
Urbe
A casa da ilha
América
O estúdio de cinema
O sexto convidado
perambular
A chaminé
O sonho ruim
As cavernas
A ultima viagem
O Museu
A nova estrada
O barril
O vento das memórias
A clareira de fantasmas
A caminhada
A garota da porta ao lado
O cavalo fiel

O fim do verão: Sonhos e utopias morreram. (Portoghese Livro 4) eBook Kindle por Arduino Rossi (Autor) Formato: eBook Kindle

https://www.amazon.com.br/dp/B08NW9CG3B 

ROMANCE do ARDUINO ROSSI
Este texto foi traduzido com o tradutor do Google. 
Na capa pintada por Rossi Arduino

Apresentação do autor
Os anos setenta e os muitos crimes…. Os democratas cometidos naquele período são tratados de forma não oficial, na verdade à beira da… ..legalidade.
Os ideais morreram no século passado?
Talvez, no entanto, o choque entre o desejo de revolução, de mudança e um mundo cínico e cruel fez suas vítimas.
Estamos nos anos setenta do século XX, entre ideologias e ideais políticos, o desejo de lutar pela justiça, a confusão, o oportunismo, a implacável repressão social, feroz e mal encoberta pelo antiterrorismo.
Michele está em meio a essas tormentas sociais e culturais e é vítima delas, aquele que é limpo e nunca se vende à hipocrisia triunfante.